เจมส์ แดชเนอร์ ผู้เขียน Maze Runner พูดถึงการทดลองไหม้เกรียมและการดัดแปลงภาพยนตร์ Death Cure

กำลังอ่าน ผู้เขียน James Dashner's The Maze Runner ไตรภาคของหนังสือเป็นประสบการณ์การมองเห็นที่เหลือเชื่อ The Maze Runner, การทดลองเผาไหม้, และ การรักษาความตาย เป็นเรื่องของคนหนุ่มสาวที่ขอทานบนหน้าจอขนาดใหญ่ - ซึ่งสมเหตุสมผลเนื่องจากแนวคิดของนวนิยายเรื่องนี้สร้างขึ้นจากความรักของ Dashner ที่มีต่อเรื่องราวบนหน้าจอเช่น เดอะเมทริกซ์ , การเริ่มต้น , และ สูญหาย.

กับภาพยนตร์เรื่องที่สองในแฟรนไชส์ที่จะออกในรูปแบบดีวีดีในวันที่ 15 ธันวาคม และภาพยนตร์เรื่องสุดท้ายในไตรภาคที่เริ่มการผลิตในเดือนกุมภาพันธ์ เรามีโอกาสพูดคุยกับ Dashner เพื่อฟังปฏิกิริยาของเขา การทดลองไหม้เกรียม ฟิล์มเป็นผลิตภัณฑ์สำเร็จรูป เพื่อถามเกี่ยวกับสิ่งที่เขารอคอยมากที่สุดเกี่ยวกับ การรักษาความตาย และพูดถึงอนาคตของนักเขียนขายดี...

ในสิ่งที่เขาต้องการทำให้มันกลายเป็น The Scorch Trials

โดยรวมแล้ว Dashner รู้สึกยินดีกับวิธีการ The Maze Runner การดัดแปลงภาพยนตร์ได้รับการแปลบนหน้าจอขนาดใหญ่ แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าไม่มีสิ่งที่เขาต้องการจะทำให้เป็นภาพยนตร์ที่ยังไม่มี เมื่อขอยกตัวอย่างจาก, การทดลองไหม้เกรียม แดชเนอร์กล่าวว่า...



“มันน่าตลก แต่น่าขนลุกที่ [หนึ่งใน Cranks] พูดว่า: 'โรสเอาจมูกฉันฉันคิดว่า' เขาไม่มีจมูกบนใบหน้าของเขา มันถูกฉีกออก แต่ทีมภาพยนตร์ตัดสินใจที่จะไปกับ Crank ที่ชั่วร้ายและไม่ใช่มนุษย์จริงๆ เพื่อที่บทนั้นจะไม่สมเหตุสมผล”

เกี่ยวกับความมหัศจรรย์ของการบริโภคเรื่องราวของคนหนุ่มสาวในฐานะผู้ใหญ่

แม้ว่าการศึกษาได้พิสูจน์แล้วว่าคนส่วนใหญ่ที่อ่านหนังสือสำหรับผู้ใหญ่นั้น แท้จริงแล้วคือผู้ใหญ่ แต่ก็มีระดับของความอัปยศต่อเรื่องราวของคนหนุ่มสาวในวัฒนธรรมของเรา เมื่อถูกถามว่าจะพูดอะไรกับผู้อ่านหรือคนดูหนังที่ไม่สนใจ The Maze Runner ไตรภาค เพราะ มันมุ่งเน้นไปที่แฟน ๆ ที่อายุน้อยกว่าเป็นหลัก Dashner กล่าว...

“เหตุผลที่ฉันเขียนถึงวัยนั้นก็เพราะว่าเมื่อตอนที่ฉันยังเป็นวัยรุ่น มันเป็นช่วงเวลาที่วิเศษที่สุดในแง่ของการอ่านและค้นหาเรื่องราว … และการเขียนในแนวเดียวกันนั้นช่วยให้ฉันย้อนกลับไปได้ และฉันไม่คิดว่าเราจะสูญเสียความเป็นวัยรุ่นของเราไป

และฉันก็ไม่เคยเขียนถึงวัยรุ่นด้วย โดยพื้นฐานแล้ว ฉันคิดว่าฉันเป็นผู้ใหญ่แล้วที่เขียนเรื่องราวที่ฉันคิดว่าเจ๋ง และเกือบทุกคนที่ฉันรู้จักที่เพิ่งลองอ่านเรื่องนี้ ใครเป็นคนแจกหนังสือสำหรับผู้ใหญ่ที่ทำได้ดีทีเดียว พวกเขาก็ตกหลุมรัก รัก. ดังนั้น ฉันคิดว่าถ้าคุณไม่สนใจมัน คุณจะพลาดเรื่องราวดีๆ มากมาย”

เกี่ยวกับการไม่แยก The Death Cure ออกเป็นสองเรื่อง

สตูดิโอหลายแห่งที่อยู่ระหว่างการปรับซีรีส์หนังสือสำหรับผู้ใหญ่เป็นภาพยนตร์ กำลังเลือกแยกหนังสือเล่มสุดท้ายในซีรีส์ออกเป็น 2 ภาคที่แยกจากกัน นั่นคือ แฮร์รี่พอตเตอร์กับเครื่องรางยมทูต หรือ ม็อกกิ้งเจย์ . น่าสนใจ 20th Century Fox กำลังหลีกเลี่ยงแนวโน้มนั้นและการรักษา การรักษาความตาย เป็นหนังเรื่องหนึ่ง Dashner รู้สึกอย่างไรกับการตัดสินใจครั้งนั้น? นี่คือสิ่งที่เขาต้องพูด...

“ฉันดีใจ 100 เปอร์เซ็นต์และมีความสุขมากกับการตัดสินใจครั้งนั้น ฉันคิดว่าตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันได้พบกับเวส เขาพูดเกี่ยวกับไม่ต้องการแยกออกเป็นสองส่วน สำหรับฉันมันไม่สมเหตุสมผลสำหรับเรื่องราวของเรา เป็นโครงเรื่องที่มีอยู่ในตัวเองมากในไตรภาคที่ใหญ่กว่า และคุณก็รู้ ฉันคิดว่ามันเป็นการตัดสินใจที่ฉลาดจริงๆ

ฉันคิดว่าเราได้รับเครดิตข้างถนนมากมายโดยมีคนโล่งใจที่เราไม่ได้ไปเพื่อคว้าเงินสด แต่ฉันคิดว่ามันจะสร้างหนังที่แข็งแกร่งมาก และฉันคิดว่าการตัดสินใจจะได้ผลกับภาพยนตร์คุณภาพที่แฟน ๆ จะพึงพอใจ”

สิ่งที่แฟนหนังสือและแฟนหนังสือไม่ควรรอคอยในภาพยนตร์เรื่องที่แล้ว

ไม่ว่าคุณจะเป็นแฟนตัวยงของหนังสือหรือไม่เคยอ่านมาก่อน Dashner ก็มีความสนุกสำหรับภาคสุดท้ายของแฟรนไชส์นี้ ซึ่งจะเริ่มถ่ายทำในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้า สำหรับผู้ที่ไม่เคยอ่านหนังสือ Dashner แกล้ง...

“ฉันคิดว่าภาพยนตร์เรื่องที่สามจะเข้ากับหนังสือเล่มหนึ่งของฉัน ซึ่งทำให้หนังสือแต่ละเล่มรู้สึกแตกต่างอย่างมากจากเล่มอื่นๆ ในส่วนที่สาม คุณจะเห็นสภาพแวดล้อมของ WCKD มากขึ้นในแง่ของชีวิตในเมือง คุณจะได้เห็นว่าเมืองต่างๆ เป็นอย่างไรในโลกที่พังทลายที่ยังคงทำงานอยู่ และฉันคิดว่านั่นคงจะสนุกมาก ...

ทุกอย่างจะอยู่บนโต๊ะ การอยู่รอดของเผ่าพันธุ์มนุษย์อยู่บนเส้น ภาพยนตร์เรื่องที่สามจะเกี่ยวกับการปฏิวัติและความจงรักภักดีที่ถูกทดสอบระหว่างเพื่อน และมีเพียงการกระทำที่น่าตื่นเต้นเท่านั้น”

สำหรับแฟนๆ ที่รู้ทุกเรื่องราวที่หักมุมและบทสนทนาที่น่าจดจำจาก ความตาย รักษา แดชเนอร์พูดถึงภาพยนตร์เรื่องสุดท้ายในแฟรนไชส์นี้...

“เราทุกคนเห็นพ้องต้องกันว่าอันที่สองและสาม ด้วยเหตุผลหลายประการ ผิดไปจากหนังสือเล็กน้อย แต่ฉันคิดว่าอันที่สามนำมันกลับมาอยู่ในแนวเดียวกัน ดังนั้นฉันคิดว่าผู้อ่านของฉันจะมีความสุขมากกับสิ่งนั้น ไม่นานในภาพยนตร์เรื่องนี้ พวกเขากลับมาสอดคล้องกับหนังสือเกี่ยวกับนก มุ่งหน้าสู่เดนเวอร์

ฉันคิดว่าฉากเหล่านั้นในเดนเวอร์จะน่าตื่นเต้นมาก วิสัยทัศน์ของ Wes ในการนำจิตวิญญาณของหนังสือมาขยายเป็นภาพจริงของจอภาพยนตร์ขนาดใหญ่จะต้องงดงามมาก”

วัฒนธรรมป๊อปที่ Dashner รู้สึกตื่นเต้นในตอนนี้

Dashner เคยพูดมาก่อนเกี่ยวกับเรื่องหน้าจอของเขาที่มีอิทธิพลต่องานเขียนของเขา นั่นคือเหตุผลที่เราต้องการถามเขาเกี่ยวกับสื่อที่เขากำลังบริโภคอยู่ในขณะนี้ และอาจส่งผลต่อโปรเจ็กต์ที่จะเกิดขึ้นหรือไม่ แดชเนอร์กล่าวว่า...

“ฉันอยากลองทำอะไรที่แตกต่างออกไป บรรยากาศร่วมสมัยมากขึ้น ขับเคลื่อนด้วยตัวละครมากขึ้น อยู่ในโลกแห่งความเป็นจริง ฉันรักสิ่งที่ชอบ ฟาร์โก ตอนนี้ รายการทีวีที่ยอดเยี่ยม และ นักสืบที่แท้จริง . และ บ้านเกิด . แต่ฉันก็รัก เดินตาย และ เกมบัลลังก์ .

ฉันรู้สึกเหมือนเป็นยุคทองของโทรทัศน์ และผู้คนไม่รู้ว่าโทรทัศน์สอนคุณเกี่ยวกับการเขียนมากแค่ไหน [ด้วย] ตอนและการพัฒนาตัวละครและบทสนทนา เรื่องราวโค้ง ต้องบอกเป็นตอนๆ มันเป็นเหมือนบทและฤดูกาลซึ่งเหมือนกับหนังสือ ดังนั้นฉันจึงดูทีวีเป็นจำนวนมากและมันสนุกมาก แต่ก็เป็นส่วนหนึ่งของงานของฉันด้วย มันเป็นงานที่ยากลำบาก แต่มีคนต้องทำ”

สำหรับถ้าแดชเนอร์เคยคิดที่จะเล่นตลกในการเขียนทีวีด้วยตัวเขาเอง ผู้เขียนกล่าวว่า 'แน่นอน' อย่างซับซ้อน: 'อันที่จริง ฉันเริ่มขลุกขลักกับไอเดียบางอย่างสำหรับรายการโทรทัศน์ที่จะไปไหนมาไหน ดังนั้นมันจึงเป็นที่สนใจของฉันในอนาคตอย่างแน่นอน”

ผู้เขียน

Rick Morton Patel เป็นนักเคลื่อนไหวในท้องถิ่นวัย 34 ปีที่สนุกกับการดูละครเวที การเดิน และโรงละคร เขาเป็นคนฉลาดและสดใส แต่ก็อาจไม่มั่นคงและไม่ค่อยอดทน

เขาเป็นชาวฝรั่งเศส เขามีปริญญาด้านปรัชญาการเมืองและเศรษฐศาสตร์

ทางร่างกาย Rick อยู่ในสภาพที่ค่อนข้างดี